Band
13
 |
Wendy
Rosslyn
Feats of Agreeable Usefulness:
Translations by Russian Women 1763-1825
209
Seiten
18,50 €
ISBN 3-9332254-02-3 |
Aus
dem Vorwort: The work of Russian women translators in the eighteenth
century is important to Russian literary and social history for
two reasons. Firstly, it represents a particular aspect of the
cultural transfer which played a major role in social, intellectual,
and literary life. Peter I’s programme for modernising Russia
by opening it to the West gave unprecedented importance to the
dissemination of knowledge and ideas through the printing of books,
the learning and use of foreign languages, and the translation
of Western texts. Upper-class Russians became increasingly bilingual,
and foreign texts became familiar in the original, in translation,
and as the basis of Russian imitations. Translations familiarised
Russians with the science, thought, arts, morals, and lifestyle
of other parts of Europe, both past and present, compensating
for the long period of cultural separation ... [mehr]
...
|